top of page

Italian Glossary for The Syndicate Executive

This glossary is here to help you navigate the Italian phrases woven throughout the book. While most can be understood through context, you can reference this page anytime you need a quick translation. No spoilers—just a guide to enhance your reading experience.

Buona lettura! (Happy reading!)

​

NOTE: If you are on a mobile device and the sound doesn't work the player at the end of the glossary has all of the pronunciations. 

A-C

​A

Adesso – Now
 

Amore – My love
 

Amore mio – My love
 

Andiamo – Let’s go
 

Andiamo a casa – Let’s go home
 

Andiamo, bella – Let’s go, beautiful
 

Andiamo. Ora. – Let’s go. Now.
 

Attenta, bella – Careful, beautiful

​

B

Basta – Enough
 

Bastardo – Bastard
 

Bella – Beautiful; also an intimate, possessive endearment
 

Bene – Good
 

Bevi, tesoro – Drink, darling
 

Brava – Good
 

Brava, amore mio – Good girl, my love
 

Brava, bella – Good girl, beautiful
 

Brava, mia cara – Good, my dear
 

Brava, piccola – Well done, little one
 

Brava ragazza – Good girl
 

Brava, stellina – Good girl, little star
 

Brava, tesoro – Well done, darling
 

Buona notte, tesoro – Good night, darling
 

Buonasera, bella – Good evening, beautiful
 

Buonasera, signori –Good evening gentleman

 

C

Capisci? – Understand?
 

Capisco – I see
 

Capito? – Understood?
 

Capo – Boss
 

Cara mia – My dear
 

Carina – Cute/lovely
 

Che adorabile. –How adorable
 

Che c’è, amore? – What is it, love?
 

Che peccato – What a shame
 

Chi? – Who?
 

Chi ami? – Who do you love?
 

Cuore mio – My heart

​

​​

 

D-N

D

Davvero? – Really?
 

Dimmi, bella. – Tell me, beautiful.
 

Dimmi che non sei mia. Vai avanti – Tell me you’re not mine. Go Ahead
 

​

​

Dio – God (as an exclamation: a raw, unguarded reaction)
 

Dio Santo – Holy God
 

Divertiti, tesoro – Enjoy him, sweetheart

​

E

E adesso – And now
 

È finita – You’re done here
 

E secondo te qual è il tuo? – And what do you think yours is?

​​

​

F

Fa’ come ti dico – Do as I say
 

Fidati – Trust me
 

Finalmente – Finally
 

 

Fuori dai coglioni – (lit. “Out of my balls”) An extremely vulgar and dismissive way to say “Get the f** out of my sight.”* Used to convey absolute contempt and impatience—a final warning before things turn violent.

​​

​

G

Già – Yup
 

Guarda me – Look at me

​

H

Hanno osato – They dared

​

I

Il Re – The King
 

Il re della città – The king of the city
 

Il Sepolcro – The Tomb

​

L

La Notte Rossa – The Red Night
 

Lo fai – You do
 

Lo so – I know
 

Lo sono il re della città – I am the king of the city.

​

M

Mangia, bella – Eat, beautiful
 

Merda – Shit
 

Mia – Mine
 

Mi diresti di no? – Would you tell me no?
 

Mia famiglia – My family
 

Muoviti! – Move!

​

N

No, amore – No, love
 

Non chiedere di nuovo. – Don’t ask again.
 

 

Non combattere, bella. Sei già mia. – Don’t fight, beautiful. You’re already mine.
 

​

​

​

Non sei pronta per essere carina? – Aren’t you ready to be sweet?
 

​

​

Non sfidarmi – Don’t challenge me

​

​

Antonio best_edited.png

P-V

​

P

Perdonami – Forgive me

​

Piccola bugiarda – Little liar

​

Potresti essere grande – You could be great

​

Poverina – Poor little thing

​

R

Ragazza – Girl

​

Ragazzo – Boy/kid

​

Re – King

​

Respira – Breathe

​

Resta – Stay

​

S

Sai, piccola – You know, little one

​

Sei mia – You are mine

​

 

Sei pronta per essere carina? –Aren't you ready to

behave?

​​

Sei tutta per me – You are all mine

​

Sei tutto per me. – You are everything to me

​

Sempre – Always

​

– Yes

​

Siediti – Sit

​

Stai attenta, ragazza – Watch yourself, girl

​

Stai attenta, sorella – Careful, sister

​

Stai bene, bella? – Are you okay?

​

Stronzo – Disrespectful word for idiot or fool

​

​

T

Tesoro – Darling, sweetheart, or treasure

​

Tesoro, l’ho fatto io – Sweetheart, I made it happen

​

Ti amo – I love you

​

Ti prego. – I beg you.

​

Troppo brava – Too good

​

Tu – You

​

Tu appartieni a me – You belong to me

​

Tu, vita mia – You, my life

​

​

U

Una volta per tutte – Once and for all

​

​

V

Vai avanti – Go on/Keep Going

​

Vai – Go

​

Vai a casa – Go home

​

Vecchio –Old man

​

Vedi – See

​

Vieni – Come

​

Vita mia – My life

​

​

bottom of page